Translation of "proventi di" in English


How to use "proventi di" in sentences:

ma voglio metà dei proventi di Queens.
... but I want half of your action in Queens.
Vivo dei proventi di un generoso fondo fiduciario istituito dai miei genitori.
I live off the proceeds of a generous trust fund my parents set up long ago.
Parere sulle modifiche alla legge sulla prevenzione dell’uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività illecite e altre leggi (CON/2003/25), Belgio, 25.11.2003.
Opinion on amendments to the Law on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering and other laws (CON/2003/25), Belgium, 25.11.2003.
Tuttavia, il creditore non dovrebbe essere tenuto a fornire tali informazioni se altre norme dell’Unione lo vietano, per esempio le disposizioni in materia di riciclaggio dei proventi di attività illecite e di finanziamento del terrorismo.
However, the creditor should not be required to give such information when to do so would be prohibited by other Union law such as provisions on money laundering or the financing of terrorism.
Sul piano interno, le misure comprendono il potenziamento della cooperazione di polizia e giudiziaria nonché varie norme modernizzate sulla confisca dei proventi di reato.
Internally, measures include strengthened judicial and police cooperation and modernised rules on the confiscation of criminal assets.
Rintracciare e recuperare i proventi di reato e smantellare le reti della criminalità organizzata continua ad essere uno degli obiettivi chiave della strategia attuata dall’UE”, ha dichiarato Cecilia Malmström, Commissario UE per gli Affari interni.
To go after the money, to disrupt organised criminal networks and reclaim the proceeds of crime, continues to be a key aim of the EU’s strategy", said Cecilia Malmström, EU Commissioner for Home Affairs.
Gli ucraini hanno persino mandato i proventi di alcune raccolte fondi verso gli Stati Uniti.
The Ukrainians have even gone so far as to send dedicated fund-raisers to the United States.
Prevenire il riciclaggio dei proventi di attività criminose e tagliare il finanziamento di organizzazioni terroristiche sono le colonne portanti dell’agenda europea sulla sicurezza.
Preventing the laundering of criminal proceeds and cutting off the financing of terrorist organisations are cornerstones of the European agenda on security.
2001/500/GAI concernente il riciclaggio di denaro, l'individuazione, il rintracciamento, il congelamento o sequestro e la confisca degli strumenti e dei proventi di reato;
Council Framework Decision 2001/500/JHA (3) lays down provisions on money laundering, the identification, tracing, freezing, seizing and confiscation of instrumentalities and the proceeds from crime.
Per tale ragione le norme UE in vigore dal 2006 (decisione quadro 2006/783/GAI del Consiglio) consentono agli Stati membri di ottenere la confisca dei proventi di reato all'estero.
That is why the EU rules in force since 2006 (Council Framework Decision 2006/783/JHA90) allow Member States to obtain the confiscation of criminal assets abroad.
Come saranno impiegati i proventi di un'imposta sulle transazioni?
What will the proceeds of a financial transaction tax be used for?
(4) Per rispondere a queste preoccupazioni è stata adottata la direttiva 91/308/CEE del Consiglio, del 10 giugno 1991, relativa alla prevenzione dell'uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività illecite [4].
1 The question referred for a preliminary ruling concerns the legality of Article 2a(5) of Council Directive 91/308/EEC of 10 June 1991 on prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering (OJ 1991 L 166, p.
L'Unione europea ha proclamato da tempo l'importanza della confisca dei proventi di reato.
The European Union has long proclaimed the importance of confiscation of criminal proceeds.
La direttiva sulla prevenzione dell’uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività criminose e di finanziamento del terrorismo 1 impone determinati obblighi d’informazione, in particolare agli enti creditizi.
The directive on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering and terrorist financing1 imposes certain disclosure obligations, in particular, on credit institutions.
Ed è proprio quello che verrà costruito grazie ai proventi di questi biglietti.
And that's exactly what the proceeds from these tickets are going to help build.
Usano il locale per riciclare i proventi di droga e prostituzione.
They use the club to launder cash for drugs and prostitution.
E stasera... con grande gioia vi annuncio che tutti i proventi di questa spedizione... saranno donati... all "Istituto Walker per la Didattica della Storia".
And tonight, it is my pleasure to announce that all the proceeds from this expedition will be donated to the Walker Institute for history education.
riciclaggio di proventi di attività criminose o finanziamento del terrorismo, quali definiti all’articolo 1 della direttiva 2005/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (33);
(e) money laundering and terrorist financing, as defined in Article 1 of Directive 2005/60/EC (25).
rafforzamento del reciproco riconoscimento dei provvedimenti di congelamento e confisca dei proventi di reato, entro il quarto trimestre del 2016;
Strengthening the mutual recognition of criminal assets' freezing and confiscation orders: at the latest by 4th quarter 2016;
riciclaggio di proventi di attività criminose o finanziamento del terrorismo, quali definiti all’articolo 1 della direttiva 2005/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (37);
(e) money laundering or terrorist financing, as defined in Article 1 of Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council (37);
riciclaggio di proventi di reato e falsificazione di monete, compreso l'euro,
laundering of the proceeds of crime and counterfeiting of currency, including the euro,
segnalare i propri sospetti di riciclaggio dei proventi di attività criminose* o finanziamento del terrorismo* alle autorità pubbliche, solitamente l’unità nazionale di informazione finanziaria;
report suspicions of money laundering* or terrorist financing* to the public authorities, normally the national financial intelligence unit,
La coalizione finanziaria europea contribuirà a individuare e proteggere le vittime e, soprattutto, a confiscare i proventi di queste attività criminose.
The European Financial Coalition will help identify and protect victims, and, above all, confiscate the profits from these criminal activities.
La coalizione contribuirà a individuare e proteggere le vittime, a localizzare e arrestare i criminali – pedofili e quanti traggono profitto dalla vendita delle immagini – e, soprattutto, a confiscare i proventi di tali attività criminose.
The Coalition will help to identify and protect victims, locate and arrest criminals – paedophiles as well as those who gain economically from selling images – and, above all, to confiscate the profits from these criminal activities.
In breve, il richiedente / partecipante si vincola a non utilizzare fondi che sono, in qualsiasi modo, i proventi di reato.
In short, the applicant/participant binds himself/herself not to use funds that are, in any way whatsoever, the proceeds of crime.
La direttiva 91/308/CEE del Consiglio (4), definiva il riciclaggio dei proventi di attività illecite in relazione ai reati connessi con il traffico di stupefacenti ed imponeva obblighi soltanto al settore finanziario.
Council Directive 91/308/EEC of 10 June 1991 on prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering[25] defined money laundering in terms of drugs offences and imposed obligations solely on the financial sector.
A livello internazionale esistono numerosi strumenti che promuovono il ricorso alla confisca dei proventi di reato.
KEY POINTS It sets out minimum rules for freezing and subsequently confiscating the proceeds and instrumentalities of crime.
c) i depositi derivanti da transazioni in relazione alle quali ci sia stata una condanna per un reato di riciclaggio dei proventi di attività illecite di cui all’articolo 1, paragrafo 2, della direttiva 2005/60/CE;
(c) deposits arising out of transactions in connection with which there has been a criminal conviction for money laundering as defined in Article 1(2) of Directive 2005/60/EC;
Il suo appartamento e' stato acquistato con i proventi di quella truffa.
Your apartment was purchased with proceeds from that fraud.
Per quanto riguarda i reati fiscali, i paesi dell’UE possono servirsi di procedimenti non penali per privare l'autore dei proventi di tali reati.
In relation to tax offences, EU countries may use procedures other than criminal procedures to deprive the perpetrator of the proceeds of the offence.
Convenzione del Consiglio d'Europa sul riciclaggio, la ricerca, il sequestro e la confisca dei proventi di reato e sul finanziamento del terrorismo
Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism
g) i proventi di forniture, prestazioni di servizi e lavori effettuati a favore di altre istituzioni o organismi, compreso l'importo delle indennità di missione pagate per conto di altre istituzioni o organismi e da questi ultimi rimborsati;
(g) proceeds from the supply of goods, services and works for other institutions or bodies, including refunds by other institutions or bodies of mission allowances paid on their behalf;
Direttiva 2005/60/CE relativa alla prevenzione dell’uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività criminose e di finanziamento del terrorismo
Directive 2005/60/EC on preventing the use of the financial system for money laundering and terrorist financing SUMMARY
b) nessuna delle persone fisiche responsabili della gestione o dell’esercizio dell’attività è stata condannata per reati connessi al riciclaggio dei proventi di attività criminose o al finanziamento del terrorismo o per qualunque altro reato finanziario.
(b) none of the natural persons responsible for the management or operation of the business has been convicted of offences relating to money laundering or terrorist financing or other financial crimes.
Una volta confiscati, i proventi di reato possono essere altresì riutilizzati a scopi sociali o fornire fondi da reinvestire in iniziative di contrasto o prevenzione del crimine.
Once confiscated, the proceeds of crime may also be re-used for social purposes, or to provide funds to be re-invested into law enforcement or crime prevention initiatives.
L’obiettivo degli uffici per il recupero dei beni è agevolare la tracciabilità e l’identificazione dei proventi di reato che possono diventare oggetto di un ordine di congelamento, sequestro o confisca, nell’ambito di un’indagine penale o civile.
The purpose of AROs is to facilitate the tracing and identification of proceeds of crime which may become the subject of a freezing, seizure or confiscation order, as part of a criminal or civil investigation.
La Commissione è assistita dal comitato in materia di prevenzione del riciclaggio dei proventi di attività criminose e del finanziamento del terrorismo («comitato).
The Commission shall be assisted by the Committee on the Prevention of Money Laundering and Terrorist Financing (the ‘Committee’).
Il prossimo autunno, la Commissione intende proporre una revisione del quadro normativo dell'UE sulla confisca e il recupero dei proventi di attività illecite e un piano d'azione su come perfezionare la raccolta dei dati statistici sulla criminalità.
This autumn, the Commission will also propose a revised EU legal framework on confiscation and recovery of criminal assets and an Action Plan for how to improve the gathering of crime statistics.
Oltre ad essere una sanzione, la confisca dei proventi di reato è anche uno strumento di prevenzione.
Beyond being a sanction, confiscation of criminal assets is also a preventative tool.
Se l'utente annulla un addebito diretto (incluso, tra gli altri, un Addebito diretto SEPA), accetta di rimborsare a PayPal il valore dei prodotti o servizi acquistati con i proventi di tale addebito diretto.
If you cancel any direct debit (including, without limitation, any SEPA Direct Debit), you agree to reimburse us for the value of any goods or services that you have consumed with the proceeds of that direct debit.
Individuazione e confisca degli strumenti e dei proventi di reato
Identification and confiscation of instrumentalities and proceeds from crime
Stando alle stime delle Nazioni Unite, il valore totale dei proventi di reato generati nel 2009 dovrebbe essere stato di circa 2 100 miliardi di dollari USA, pari al 3, 6% del prodotto interno lordo mondiale dello stesso anno.
According to UN estimates, the total amount of criminal proceeds generated in 2009 may have been approximately $2.1 trillion, or 3.6 per cent of global GDP in that year.
Il 25% dei proventi di ciascun Compendio venduto verrà aggiunto al montepremi del The International.
25% of all Compendium sales go to The International overall prize pool. Goal Rewards
(4) Direttiva 91/308/CEE del Consiglio, del 10 giugno 1991, relativa alla prevenzione dell'uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività illecite (GU L 166 del 28.6.1991, pag.
(4) Council Directive 91/308/EEC of 10 June 1991 on prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering (OJ L 166, 28.6.1991, p.
Ad esempio, disinvestire totalmente le risorse destinate ai combustibili fossili implicherebbe una riduzione dei proventi di tasse e oneri imposti su questi settori.
For example, a total divestment from fossil fuels would also imply reduced tax revenues and royalties from these sectors.
sia stato contratto in relazione all’acquisizione o al mantenimento del patrimonio personale, escluse le spese relative all’acquisizione dei proventi di detto patrimonio personale e al mantenimento dei beni usati o utilizzati congiuntamente dai coniugi;
that is related to the acquisition or maintenance of separate property, excluding the expenses related to the proceeds of such separate property and to the maintenance of assets which are used or utilized by the spouses collectively;
Mira a prevenire l’uso dei settori finanziari e non finanziari a scopo di riciclaggio dei proventi di attività criminose e di finanziamento del terrorismo, in linea con gli standard globali della Task force «Azione finanziaria (GAFI).
It seeks to prevent the financial and certain non-financial sectors from being used for money laundering and terrorist financing in line with Financial Action Task Force (FATF) global standards.
In generale, i reati sono contemplati dai principi contenuti nella convenzione del Consiglio d'Europa, dell'8 novembre 1990, sul riciclaggio, la ricerca, il sequestro e la confisca dei proventi di reato.
In general, this type of crime is covered by the principles set out in the Council of Europe Convention of 8 November 1990 on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime.
La decisione quadro è destinata ad integrare il dispositivo previsto dalla decisione quadro 2001/500/JHA relativa al riciclaggio, individuazione, rintracciamento, congelamento o sequestro e confisca degli strumenti e dei proventi di reato.
This framework decision supplements the arrangements provided for by Framework Decision 2001/500/JHA on money laundering, the identification, tracing, freezing, seizing and confiscation of instrumentalities and the proceeds of crime.
Mentre la maggior parte di questo denaro sporco è riciclato e reinvestito nell’economia lecita, attualmente meno dell’1% dei proventi di reato sono sottoposti a congelamento e confiscati.
While most of this dirty money is laundered and reinvested into the legal economy, currently less than 1% of the proceeds of crime are frozen and confiscated.
1.2142729759216s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?